הספרייה בפריז / ג’נט סקזליאן צ’ארלס

The Paris Library / Janet Skeslien Charles, 2020

ז’אנר: רומן היסטורי, פרוזה תרגום
426 עמודים | הוצאה: תכלת הוצאה לאור | תרגום: מור רוזנפלד | עורכת ראשית: עינת ניב | עורכת הספרות המתורגמת: רוני בק | עריכת התרגום: מורן שין | שנת הוצאה בארץ 2021

איזה ספר נדיר! בתור חובבת רומנים היסטורים מושבעת, בעלת מנוי בספריה מגיל חמש ומקדשת את חשיבותה של המילה הכתובה והכרוכה בעטיפה יפה, ספר זה נתפר למידותיי! איזה עונג צרוף!

השנה היא 1939. זהו סיפורה של אודיל, בחורה צעירה מפריז החולמת להיות אישה עצמאית. היא מתקבלת לעבודה בספרייה האמריקאית בפריז, מתחילה להתרגל לשגרת העבודה המעניינת והמספקת לה עונג רב ואז הנאצים כובשים את פריז.

אודיל וצוות הספרייה כה מסורים לעבודתם ולמנויים, שהם מחליטים להנגיש את הספרים לכולם ויהי מה, כן, גם במחיר נטילת סיכונים אישיים רבים. אודיל מחליטה שכלום לא ישבור את רוחה ולא יניא אותה מלשרוד את המלחמה, מלבצע את עבודתה על הצד הטוב ביותר ומלאהוב בכל ליבה את פול, ארוסה וקצין משטרה צעיר ומבטיח ואת בני משפחתה.

ציר נוסף לעלילה מתחיל בשנות השמונים והמגולל את סיפורה של לילי, בחורה צעירה העוברת קשיים משלה בעיירה במונטנה, ארצות הברית. לילי מתחברת אל אודיל, כעת אישה מבוגרת, מבודדת ועצובה.

האם תצליח אודיל לשרוד את המלחמה בלא פגע?
האם היא ועובדי הספרייה יוכלו לבצע את עבודתם ללא סנקציות מצד הנאצים?
איזה לקח התקופה הזו תלמד את אודיל?
כיצד מוצאת את עצמה אודיל בארה”ב?
כיצד מתחברות שתי התקופות יחדיו?

הסיפור מובא בגוף שלישי ונע בין העבר של אודיל במהלך המלחמה בפריז, לבין שנות השמונים כשהיא נמצאת בארצות הברית. הכתיבה פשוט מאוד סוחפת וקולחת! מצאתי את עצמי נשאבת אל תוך העלילה המהפנטת הזו. הרגשתי שאני נמצאת יחד עם אודיל בפריז. התרגשתי איתה וכאבתי את כאבה. וכשהוצגה לילי התחברתי אף אליה והחיבור בין השתיים היה מאוד מיוחד, נוגע ומרגש ובהחלט בעל ערך מוסף. הדמויות בנויות בצורה פשוט מאוד נפלאה. הדמויות בנויות בצורה פשוט מאוד נפלאה. הקריאה עוררה בי חשק עז להשחיז את מעט הצרפתית שלמדתי.

אהבתי מאוד שהסופרת התמקדה בחיי האנשים בתקופת המלחמה, כאשר המלחמה ברקע ולא הייתה העיקר בסיפור. אהבתי שהציגה תמונה אמיתית של יצרים והחלטות הנובעים מאי ודאות בעת מלחמה ופחד קיומי.

עוד יותר נפלא היה לגלות שהעלילה מבוססת על אירועים ועל אנשים אמיתיים וזה דבר הראוי להערכה והמוסיף עוד רובד להנאה מהסיפור.

אציין לשבח את תרגומה המשובח של מור רוזנפלד ואת העריכה הבלתי מתפשרת. תודה על חווית קריאה נהדרת.

זהו סיפור על חשיבותה של עצמאות, על הרצון להמשיך בשגרה ולהיאחז במוכר חרף עתות מצוקה. זהו סיפור על חברות אמיצה, התמודדות עם קשיים ואובדן, התמודדות עם שינויים מהותיים בכל מה שמוכר ובטוח ומעל לכל, זה סיפור על חמלה, הגשמה עצמית ופיוס. המשיכו לקרוא ספרים כי זהו מזון נפשו של אדם. ממליצה בחום רב.

מוזמנים לעקוב אחר סקירותיי:
Aya’s Reviews – הסקירות של איה

איה

הסקירות של איה, הבלוג של: איה איברהים

בבלוג זה אעלה את סקירותיי לספרים אותם קוראת, ואולי עם הזמן, אפילו אעלה דברים שאני כותבת.Welcome to Aya's Book Reviews!This is where I'll be sharing my book reviews with you guys and hopefully, one day I'll be uploading pieces I've written as well.

סיפורים נוספים של איה איברהים

שיתוף ב facebook
שתפו בפייסבוק
שיתוף ב twitter
שתפו בטוויטר
שיתוף ב email
שתפו במייל

תוייג בתור:

אהבו אותנו בפייסבוק

הרשמו לקבלת הניוזלטר שלנו

הרשמו לרשימת התפוצה שלנו וקבלו אהבת חינם למייל שלכם

  • שדה זה מיועד למטרות אימות ויש להשאיר אותו ללא שינוי.

מדברים אהבה שוטף

סיפורים חמים

סיפורים מומלצים

ליצירת קשר

ליצירת קשר